La lista de Moore

Empiezo con una corrección, la de la preposición DE Moore. Es FROM Moore.

Os presento la lista de Moore, que consta de sesenta y dos obras literarias extraídas del prólogo de La novela. Una historia alternativa. Desde los comienzos hasta 1600, traducido por José Luis Amores.

Los títulos de esta lista se han convertido en objetivos de lectura. Quiero leerlos pronto. Es más, les abriré página propia en el blog para llevar una contabilidad literaria. Persigo esos títulos como el que caza y busca presa. Algunos ya los tengo localizados. Otros no están traducidos. Otros están descatalogados y con serias dudas sobre su necesaria reedición. Dos mil editoriales -¿no eran dos mil?, ¿o eran más?- y con joyas literarias aún sin traducir. Voy a empezar a desplegar mis secretos como amateur scout editorial. ¡Ay!, If I were rich man…

He vinculado la mayoría a Amazon, otras a Iberlibro, que es del dios Amazon. Los enlaces de Amazon son afiliados. Esta tarde he reservado un título de la lista en la librería de viejo que tengo junto a casa, Mimo Libros; Rafael me ha alegrado la tarde. Allí estaba Larva, de Julián Ríos. El albur es sabor. Y hay más. De La pícara Justina, pinchad sobre el enlace de la lista, más abajo. También he buscado en Uniliber, que me ha deparado agradables sorpresas no relacionadas directamente con el listado.

Si del prólogo extraje sesenta y dos obras, imaginen qué podrá traslucirse del libro. El viernes nos comunica José Luis Amores qué sucederá, si se va a editar o no. Permanezco expectante. Todo un programa de lectura para este y parte del próximo año, no se crean. Para quien disfruta de la literatura como arte, y no solo como entretenimiento, este libro se convertirá en una referencia que se hará valiosa con el tiempo. Esto será un empacho de ARTE.

No me entretengo más. Esta es La lista de Moore que anuncié:

  1. El sueño de Polífilo, de Francesco Colonna.
  2. Ulises, de Joyce.
  3. La pícara Justina, de López de Úbeda.
  4. Cyropaedia, de Jenofonte.
  5. El asno de oro, de Apuleyo.
  6. El zohar, de Mosé de León.
  7. La historia de Genji, de Murasaki Shikibu.
  8. Los reconocimientos, de William Gaddis. Será editado próximamente.
  9. Gargantúa y Pantagruel, de Rabelais.
  10. Don Quijote de la Mancha, de Cervantes.
  11. La casa de las siete tejados, de Hawthorne.
  12. The uses of Literature, de Italo Calvino.
  13. JR., de William Gaddis.
  14. Miss MacIntosh, My Darling, de Marguerite Young.
  15. Finnegans Wake, de Joyce.
  16. Leer a Barth y a Pynchon.
  17. El museo de la rendición incondicional, de Ugresic.
  18. Beowulf.
  19. Lolita, de Nabokov.
  20. Romeo y Julieta, de Shakespeare.
  21. Habrócomes y Antía, de Jenofonte de Éfeso.
  22. El libro negro de los cuentos, de Byatt.
  23. Leer el relato “Harrison Bergeron”, de Kurt Vonnegut.
  24. Seven Basics Plots, de Booker.
  25. Quincas Borba, de Machado de Assis.
  26. Retrato del artista adolescente, de Joyce.
  27. Todos los hermosos caballos, de Cormac McCarthy.
  28. Tierra roja y lluvia torrencial, de Vikram Chandra.
  29. La gran matanza de gatos y otros episodios de la cultura francesa, de Robert Darnton.
  30. Cobra, de Severo Sarduy.
  31. ¡Despidan a esos desgraciados!, de Jack Green.
  32. Hablemos de langostas, de David Foster Wallace.
  33. Imposturas intelectuales, de Sokal y Bricmont.
  34. Dublineses, de Joyce.
  35. Larva: Babel de una noche de San Juan, de Julián Ríos.
  36. Euphues, de John Lyly.
  37. El arcoíris de la gravedad, de Pynchon.
  38. La broma infinita, de David Foster Wallace.
  39. 2666, de Roberto Bolaño.
  40. La subasta del lote 49, de Pynchon.
  41. Santal, de Ronald Firbank.
  42. Nohow On, de Samuel Beckett.
  43. Fake Novel about the Life of Arthur Rimbaud, de Jack Spicer.
  44. Leer a Tarnawsky.
  45. Leer a Stephen Leacock.
  46. Leer a bpNichol.
  47. Joseph Andrews, de Fielding.
  48. Only Revolutions, de Mark. Z. Danielewski
  49. Volcanoes from Puebla, de Kenneth Gangemi.
  50. Mantrapped, de Fay Weldon.
  51. This Is Not a Novel, de David Markson.
  52. Guerra y Paz, de Tolstoi.
  53. Contraluz, de Pynchon.
  54. Las palmeras salvajes, de Faulkner.
  55. Pálido fuego, de Nabokov.
  56. Sefer Tahkemoni, de Yehuda Alharizi.
  57. Leer la Biblia entera, completa, íntegra.
  58. Leer a Dante.
  59. La esterilla de oraciones de carne, de Li Yü.
  60. Leer a Sade.
  61. Las novelas sobre gitanos de George Borrow.
  62. Grandes esperanzas, de Dickens.

Había más, pero pocos más. Había más, pero eran títulos para el puro entretenimiento, el de Myers, Peck y Franzen (tenéis que leer el prólogo de pé a pá). Moore citaba manuales interesantísimos en el texto que no he seleccionado por ser eso, manuales, aunque quedaron subrayados. La mayoría no están traducidos, una puta pena.

Esta es la lista de Moore que espero aprovechéis. Le abro página propia en el blog. Libres estáis de copiarla y divulgarla. Es un manifiesto, al fin y al cabo. Es un manifiesto literario al que desde hoy, me adhiero. La literatura es vida, y sobre todo arte. En este texto Moore nos lo demuestra.

Disfruten del itinerario con el salubérrimo Moore.

6 comentarios en “La lista de Moore

  1. José Luis, desde aquí queremos despejar la duda de la idoneidad o no de la edición del libro. Abrimos un Crowfunding de “esos” para pagar la edición y la tirada. Que no es mala idea, la verdad -risas-, si se nos niegan en rotundo los dos mil quinientos editores que existen en España.

  2. No, si lo digo en un sentido sano. Por ejemplo, el pdf de La pícara Justina lo localicé cuando leí la introducción y pensé en que no sería demasiado difícil sacar versión kindle y epub gratuita y mandarlo a un servicio de impresión bajo demanda al precio de impresión+gastos de envío. Pero la cruda realidad es que no hay tiempo para tanta cosa (me refiero a hacer, no a leer, para esto sí que lo hay), y habría que pagar a un buen maquetador de epubs, ponerle por lo tanto un precio a la versión digital, etc. Es decir, editar.

    De la lista que pones estoy leyendo el “nuevo” Gargantúa de Acantilado, y es magnífico.

  3. Hay una opción socorrida para leer pdf en el kindle que es enviártelo a la dirección de correo de tu Kindle especificando en el asunto CONVERTIR. Y efectivamente, se convierte a grosso modo.
    No es mala la idea que propones pero como dices, “no hay tiempo para tanta cosa”. Así es.
    Y del libro que citas, tuve por primera vez conocimiento de esa edición hace un par de semanas, cuando Vicente Luis Mora escribió sobre él en su blog. Y lo apunté. Y lo leeré.
    Literatura de investigación…

  4. Una de las cosas que me hace más feliz es ver a Antonia S. Byatt en la lista. Tengo que conseguir sin falta Larva y el de Colonna.
    En fin. Entusiasmo, sí. Y superar las adversidades

  5. Portnoy, supongo que ya habrás investigado. Aquí hay larvas:

    http://www.uniliber.com/resultados.php?au=r%EDos,%20juli%E1n&ti=larva&orden=PA

    Pregunté al librero de Mimo si tenía un ejemplar más. Sin duda te lo hubiese enviado. Pero no, no lo tiene. Me dice que me regalará el que tiene porque hace tiempo le dejé un lote de libros del último expurgo que hice. Sí, yo expurgo de vez en cuando. Es la única manera de que en casa solo haya joyas literarias.

    Byatt, creo recordar, abre un título suyo con una cita de La casa de los siete tejados, de Hawthorne. Empezaremos entonces por Hawthorne antes que por Byatt.

    Y sí, el de Colonna también.

    Ahora con Gass y con Faulkner. Vaya con Gass. ¡¡Pero vaya con Gass!!

    Ya sé dónde voy a ir colocando esos libros en casa. Por cada presa, una foto, un post, un decir algo.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s